---
title: "Special system for domestic employees"
lang: "en"
type: "advanced_page"
updated: "2025-12-25"
url: "https://www.fraternidad.com/en/special-system-for-domestic-employees"
translations:
  es: "https://www.fraternidad.com/es-ES/sistema-especial-de-empleados-del-hogar"
  ca: "https://www.fraternidad.com/ca-ES/regim-especial-per-a-empleats-de-la-llar"
  eu: "https://www.fraternidad.com/eu-ES/etxeko-langileentzako-sistema-berezia"
  gl: "https://www.fraternidad.com/gl-ES/rexime-especial-para-empregados-domesticos"
  en: "https://www.fraternidad.com/en/special-system-for-domestic-employees"
  zh-hans: "https://www.fraternidad.com/cn/jiazhengrenyuantebiezhidu"
---

 ![Special system for domestic employees](/sites/default/files/styles/style_1920x400/public/node/advanced_page/field_image_main/Banner-empleados-del-hogar.jpg?itok=ele-MaY8)

 

#  Special system for domestic employees 



## Domestic employee regime

 

The Special Regime for Domestic Employees was integrated into the General Social Security Regime with an effective date of January 1, 2012, developing protection for Temporary Disability due to Professional and Common Contingencies.

It covers under its coverage the special employment relationship of the family home service, which is agreed upon by the owner of the same, as employer, and the employee who, independently and on behalf of the former, provides paid services in the area of ​​the family home. These services are the various types of domestic tasks, as well as the direction or care of the home as a whole or some of its parts, the care or attention of family members or people who are part of the domestic or family environment, and other jobs that are carried out as part of the set of domestic tasks, such as daycare, gardening, driving vehicles and other similar tasks.

 

 

 



## Economic benefits

 

En el caso de empleados de hogar que trabajen menos de 60 horas al mes para un mismo empleador y que hayan acordado responsabilizarse del ingreso de sus cuotas, será requisito necesario para acceder a las prestaciones, estar al corriente del ingreso de las cuotas la Seguridad Social.

Accidente de Trabajo y Enfermedad Profesional:

|  | Regulatory Base |  | Quote base. A.T. previous month to low divided by 30 |
|---|---|---|---|
|  | Amount of I.T. subsidy |  | 75% of the regulatory base |
|  | Payment Start |  | From the day after the drop |
|  | Modality |  | Direct payment |
|  | Responsible for payment |  | Mutual |



Enfermedad Común y Accidente No Laboral:

|  | Regulatory Base |  | Quote base. DC previous month to low divided by 30 |
|---|---|---|---|
|  | Pay sick days |  | 1 to 3 | 4 to 8 | 9 to 20 | 21 and over |
|  | Amount % regulatory base |  | Not applicable | 60% | 75% |
|  | Modality |  |  | Direct Payment |
|  | Responsible for payment |  |  | Employer | Mutual |



 

 

 



## Risk for Pregnancy or Breastfeeding

 

La Ley Orgánica 3/2007 de 22 de marzo para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, establece que la prestación económica por riesgo durante el Embarazo y durante la Lactancia Natural tendrán la naturaleza de prestación derivada de contingencias profesionales.

La prestación económica trata de cubrir la pérdida de ingresos que se produce, cuando la trabajadora es declarada en situación de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante el embarazo, en los supuestos en que, debiendo cambiar de puesto de trabajo o de actividad por otro compatible con su estado, dicho cambio no resulte técnica u objetivamente posible o no pueda razonablemente exigirse por motivos justificados.

Prestación:

|  | Regulatory Base |  | Quote base. A.T. previous month to low divided by 30 |
|---|---|---|---|
|  | Amount of I.T. subsidy |  | 100% of the regulatory base |
|  | Payment start |  | Pregnancy | Breastfeeding |
| Since suspension ended | Since the end of motherhood |
|  | Modality |  | Direct payment |
|  | Responsible for payment |  | Mutual |



 

 [ For more information and details of the procedure ](/en/processing-for-the-financial-benefit-for-risk-during-pregnancy-and-breastfeeding-for-self-employed-workers) 

 

 

 



## Care of minors affected by cancer or serious illness

 

El 23 de diciembre del 2010 se incorporó en la Ley de Presupuestos Generales del Estado para el año 2011, una nueva prestación económica para el cuidado de menores afectados por cáncer u otra enfermedad grave, encomendando a las mutuas su reconocimiento, gestión y pago.

Está destinada a los progenitores, adoptantes o acogedores, cuando ambos trabajen y hayan de reducir su jornada de trabajo, al menos en un 50%, para el cuidado del menor afectado por cáncer u otra enfermedad grave, que requiera ingreso hospitalario de larga duración y tratamiento continuado de la enfermedad.

Es precisa la acreditación de que el menor padece cáncer u otra enfermedad grave, así como la necesidad de cuidado directo, continuo y permanente del menor durante el tiempo de hospitalización y tratamiento continuado de la enfermedad.

|  | Regulatory Base |  | Quote base. A.T. previous month to low divided by 30 |
|---|---|---|---|
|  | Amount of I.T. subsidy |  | 100% of the regulatory base |
|  | Payment start |  | Since the beginning of the reduction in working hours |
|  | Modality |  | Direct payment |
|  | Responsible for payment |  | Mutual |



 

 [ For more information and details of the procedure ](/en/child-care-benefit) 

 

 

 



## Direct payment requests

 

 [ For more information and details of the procedure ](/en/how-should-direct-payment-be-processed) 

 

  [Solicitud de pago directo por incapacidad temporal por cuenta ajena](/en/node/7369) 

 

  [Certificado del Empleador](/en/node/8166) 

 

 

 



## Regulations

 

  [Ley 27/2011 de 1 de agosto, sobre actualización, adecuación y modernización del sistema de Seguridad Social que procede en sus Disposiciones Adicional 39 y 40 a integrar el Régimen Especial de los Empleados de Hogar](/en/node/8164) 

 

  [Real Decreto 1620/2011, de 14 de noviembre, por el que se regula la relación laboral de carácter especial del servicio del hogar familiar.](/en/node/8180) 

 

  [Real Decreto-ley 29/2012, de 28 de diciembre, de mejora de gestión y protección social en el Sistema Especial para Empleados de Hogar y otras medidas de carácter económico y social](/en/node/7673) 

 

  [Real Decreto Legislativo 8/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social](/en/node/472)